Una cosa che la Divisione non sa e' che ho una partner all'interno...
Али Одсек не зна да имам партнера унутра.
Enrique, c'e' qualcosa che la compagnia non sa e dovrebbe sapere?
Enrike postoji li nešto što bi kompanija trebala znati?
Pero' Enrique, tu sai una cosa che la compagnia non sa e dovrebbe sapere, e non vuoi dirla.
Ali, Enrike ti znaš nešto što kompanija ne zna a trebala bi znati i neæeš da kažeš šta je to.
Cio' che non sa e' che... la cosa mi turba.
Ono što trebate znati je da sam ljut zbog toga.
Ma quello che lei non sa e' che meta' delle volte in cui lui dice di avere i turni di notte, in realta' si trova in uno degli alberghi dell'aeroporto a scoparsi una prostituta, capisci?
..stalno menja smene, ali ono što ne zna je da polovinu svog radnog noænog vremena, on provodi u jednom od hotela aerodroma drpajuæi se s kurvama.
Quello che non sa e' che la mia guardia del corpo e' gia' in procinto di arrivare con una barca sulla terraferma.
Ne znate da je moj telohranitelj krenuo na kopno u èamcu.
Cio' che l'informatore non sa, e' che l'uomo che sta dietro la vendita e' conosciuto come Conrad.
Оно што је извор знао је да је човека који стоји иза продаје знан као Конрад.
Quello che molta gente non sa e' che sono stato la prima volta di Jane Wyman.
A mnogi ne znaju da sam ja bio prvi momak Džejn Vajman.
Quello che Jack non sa e' che abbiamo fatto una colletta.
Ono što Džek ne zna je, da smo planirali neki drugi poklon.
Ma quello che lei non sa e' che quel bastardo stava tornando dal circuito e che aveva appena assistito a una corsa sponsorizzata dalla Cietro Alcolici!
Ali ono što ne znate je da je gad pio na putu kuæi sa staze, i upravo je bio prisutan na utrci za Cietro Spirits.
Ma quello che non sa e' che abbiamo un testimone dell'accoltellamento.
Ono što nezna je da imamo svedoka ubadanja.
Ma cio' che la gente non sa, e' che la NBC e' ancora una rete televisiva.
Veæina ljudi ne zna da je NBC još uvijek mreža.
Quello che molta gente non sa... e' che ho fatto del signor Lau il sindaco non ufficiale di Chinatown.
Mnogo ljudi ne zna da sam ja to omoguæio. Gospodin Lao, nezvanièni gradonaèelnik kineske èetvrti.
Quello che la gente non sa e' che gli uomini che sono venuti dopo di me non sono arrivati subito da questo lato.
Ali ne znaju da se oni iza mene nisu odmah pojavili na ovoj strani.
Quello che la regina sa o non sa e' totalmente ignoto a chiunque, eccetto lei stessa e Frank, quel gorilla inquietante.
Što kraljica radi i ne radi je misterija za sve, osim za nju i onog jezivog zaštitara Franka.
Quello che non sa e' che non si puo' truffare un truffatore.
Ono što on ne zna je, da ti možeš prevariti prevaranta.
Quello che non sa e' che sono state tutte registrate.
Ali ne znaš da su svi bili snimani.
Eppure quello che non sa e' quanto potente sia davvero il suo avversario.
Ono što ne zna je koliko je njegov protivnik opasan.
Ma cio' che non sa e' che... io mangio tantissimi tacos.
Ali ono što on ne zna je, da mogu da pojedem mnogo takosa.
Quello che non sa e' quanto sei insopportabile.
Ali on ne zna koji si ti davež.
Ma quello che il nostro festeggiato non sa, e' che chi indossa il costume da orso, e', in effetti, il suo decorato padre, di ritorno dalla sua seconda missione in Afghanistan.
Ono što slavljenik ne zna je da je u kostimu medveda u stvari njegov odlikovani otac koji se vratio kuæi posle druge ture u Avganistanu.
Vede, cio' che non sa e' che quell'uomo e' stato qui prima.
Vidiš, ono što ti ne znaš je da je taj èovek veæ bio ovde.
Sfortunatamente, quello che non sa e' che la sua e' una missione ufficiosa e che, ora che la sua copertura e' saltata, insabbieranno tutto.
Nažalost, ne znaš da je tvoja operacija nezvanièna i sada kad si otkrivena, želeæe da se oslobode svih tragova.
Quello che la gente non sa e' che il nichel si trova in tutto l'oro fino ai 18 carati.
Ono što mnogi ljudi ne znaju je da nikal se naæi u svim zlata do 18 karatima.
Quello che non sa e' che il suo secondo nome e'...
A ono što ne zna je da je njegovo drugo ime...
Chi parla non sa... e chi sa non parla.
Oni koji govore - ne znaju, oni koji znaju - ne govore.
Credeva che il rene bio-stampato fosse la copertura ideale, ma quello che non sa e' che... non e' stato affatto stampato.
Mislili ste da je prvi takav bubreg savršena maska. Ali niste znali da nije bio bio-štampan.
Dovevamo cambiare da chi deve sapere a chi non sa, e dobbiamo dirglielo, dirglielo il più in fretta possibile.
Da delimo. Morali smo da se promenimo sa ko mora da zna na činjenicu da ko ne zna, a treba da zna, treba da mu kažemo što pre.
Ma ecco il punto chiave: il vostro cervello non sa, e non gli importa di sapere, da dove vengono i dati.
No, ključna stvar je sledeće: vaš mozak ne zna i ne mari odakle stižu podaci.
il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l'aspetta e in un'ora che non sa, e lo punirà con rigore assegnandogli il posto fra gli infedeli
Doći će gospodar toga sluge u dan kad se ne nada, i u čas kad ne misli, i raseći će ga, i deo njegov metnuće s nevernima.
0.90946078300476s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?